Apple kon het niet meer verdragen en begon met een grootschalige prijsverhoging die de afgelopen jaren zelden voorkomt. Volgens nieuws uit de Verenigde Staten op de 25e lokale tijd heeft Apple op dezelfde dag de prijzen van sommige laptops en tablets in meerdere markten over de hele wereld verhoogd, daarbij verwijzend naar de scherpe stijging van de kosten van geheugen en opslagchips. Deze prijsaanpassing heeft nog geen betrekking op mobiele telefoons van Apple.

In reactie daarop zei een woordvoerder van Apple: "De consumentenelektronica-industrie wordt geconfronteerd met ongekende uitdagingen. De snelle uitbreiding van AI-datacenters heeft geleid tot een sterke stijging van de vraag naar geheugen en opslag. We hebben nog nooit de prijzen van componenten met zo'n alarmerende omvang en snelheid zien stijgen. Tot nu toe hebben we hard gewerkt om te voorkomen dat we onze klanten met deze stijgende kosten belasten, maar nu hebben we een punt bereikt waarop we de prijzen voor veel producten moeten gaan verhogen, waaronder de vandaag aangekondigde iPad en Mac."
Op de avond van 25 juni onderging de officiële website van Apple China kort achtergrondonderhoud en voltooide prijsupdates voor alle niet-mobiele telefoonhardware. De specifieke prijzen na aanpassing zijn als volgt:

Samenvattend heeft deze prijsaanpassing betrekking op een breed scala aan producten, waaronder alle series Mac-computers, alle modellen iPad, Apple Vision Pro, Apple TV 4K en andere producten. Het prijsstijgingsbereik van afzonderlijke producten ligt tussen 800 yuan en 3.500 yuan, terwijl reguliere modellen over het algemeen met 15%-25% stijgen.
De verslaggever merkte op dat momenteel ook de prijzen van gerelateerde producten op e-commerceplatforms zoals Taobao, JD.com, Douyin en Dewu zijn aangepast.

Offline belde een Blue Whale-reporter als consument naar de Jing'an-winkel van Apple, en de receptionist antwoordde aan de telefoon: "We ontvingen de melding ook op korte termijn, en dat was heel plotseling. De prijzen van sommige producten waren gisteravond aangepast, en de officiële flagshipstores op de officiële website en het e-commerceplatform hebben hun prijzen ook tegelijkertijd online en offline bijgewerkt."
Tegelijkertijd stijgen de prijzen op de tweedehandsmarkt, scalpers zijn druk bezig met het inslaan van voorraden
Zodra het officiële prijsverhogingsnieuws naar buiten kwam, stegen tegelijkertijd ook de prijzen op de tweedehandsmarkt.
Met de MacBook Air M5 13-inch als voorbeeld merkten verslaggevers van Blue Whale op dat vóór de officiële prijsaanpassing de quasi-nieuwprijs van dit model op de tweedehandsmarkt ongeveer stabiel was rond de 6.000 yuan. Nadat het nieuws over de prijsaanpassing was aangekondigd, steeg de prijs van bijna nieuwe telefoons met dezelfde configuratie op Xianyu snel naar 6.999 yuan, waarvan sommige in uitstekende staat zelfs 7.500 yuan kosten.

Als we het omdraaien, heeft de prijs van de MacBook Air M5 15-inch quasi-nieuwe machine zelfs 11.428 yuan bereikt, een prijsstijging van ongeveer 2.000 yuan ten opzichte van de afgelopen week.

In de context van de prijsstijging van Apple begonnen tweedehandshandelaren die de mogelijkheid tot arbitrage voelden, goederen in bulk te kopen, in afwachting van de volgende ronde van prijsstijgingen.
Een scalper vertelde verslaggevers dat het releaseritme van Apple voor nieuwe producten vast ligt en dat de volgende generatie Mac en iPad minstens een half jaar zal moeten wachten. De bestaande M5-chipmodellen zijn nog steeds de belangrijkste kracht op de markt. Apple-gebruikers hebben een hoge loyaliteit, vooral de productiviteitskenmerken van Mac en iPad. Enterprise-gebruikers, ontwerpers, etc. zijn relatief minder prijsgevoelig, dus zullen ze moeten kopen als de prijs stijgt. Bovendien explodeert de vraag naar AI-rekenkracht nog steeds, en er zijn nog steeds mogelijkheden voor verdere stijgingen in de toekomst.
Consumenten plaatsten bestellingen vóór de prijsverhoging, maar sommige handelaren weigerden tegen de oorspronkelijke prijs te verzenden.
Het is vermeldenswaard dat de officiële prijsverhoging ook enkele transactiegeschillen in winkels van derden heeft veroorzaakt. Sommige consumenten plaatsten bestellingen vóór de prijsverhoging, maar werden door de handelaren eenzijdig geweigerd goederen te leveren.
Een consument vertelde verslaggevers van Blue Whale dat ze op 25 juni om 08.00 uur een bestelling had geplaatst voor een iPad Air 8 in een winkel genaamd "Langpai Digital" op het e-commerceplatform. Destijds kostte de handelaar de iPad Air 8 voor 4.268 yuan. Bij het plaatsen van de bestelling bleek op de pagina dat het op voorraad was en verliep het betalingsproces vlot.
De volgende ochtend nam de handelaar echter plotseling contact met haar op en zei dat ze de goederen niet tegen de oorspronkelijke bestelprijs kon leveren, omdat de aankoopkosten aanzienlijk waren gestegen door de officiële prijsaanpassing.

Toen de consument opnieuw op de oorspronkelijke productlink klikte, ontdekte hij dat de prijs van hetzelfde model was verhoogd van 4.268 yuan naar 6.268 yuan, een volledige stijging van 2.000 yuan van de ene op de andere dag.

De consument zei dat dit onaanvaardbaar was. "Ik heb de bestelling geplaatst vóór de prijsverhoging. De bestelling is geplaatst. Het huidige prijsverschil mag niet voor mijn rekening komen." Ze vertelde verslaggevers dat ze na herhaalde communicatie met de klantenservice van het platform uiteindelijk slechts een compensatiebon van 100 yuan als oplossing ontving.
事实上,类似情况并非个例。在社交平台上,多位网友反映自己涨价前锁单的Mac或iPad订单被商家以“库存不足”等理由要求取消,而同一商品链接在取消后随即以涨价后价格重新上架。消费者质疑,商家是在借官方涨价之机恶意毁约,将本应由自己承担的进货成本上涨转嫁到已经完成下单的消费者头上。
关于类似情况,蓝鲸记者致电苹果官方热线,工作人员回应称,若消费者通过苹果官网下单,不会出现此类问题,凡在涨价生效前完成下单的订单,均按原价执行,不会因后续调价而要求补差价或取消订单。